Ķslenskan er alltaf ķ žróun og skįrri vęri žaš nś. Ekki lķkar žaš öllum en viš žvķ er lķtiš aš segja. Ef ekki vęri žróun tölušum viš enn fornaldarmįl og žaš mundum viš traušla ( eins og Gušmundur Jósafatsson frį Austurhlķš myndi trślega orša žaš) sętta okkur viš.
Stundum er karpaš um nż mannanöfn og er sérstök nefnd, sem ég held aš sé starfandi enn, sem śrskuršar um žau mįl. Eitt sinn var veriš aš karpa um oršiš blęr, sem er einkar fallegt og lęrši ég aš žaš žżddi andvari og žį mildur eša hlżr vindur.
Bęši oršin blęr og andvari lęrši ég aš vęru orš į hśsdżrum, Stįsslegir hrśtar voru nefndir Blęr, stundum voru rįšunautar į hrśtasżningu aš nota orši prśšur til aš dubba upp į textann. Mér fannst žaš alltaf aš žaš passaši ekki žegar veriš var aš komast aš fręšilegum eiginleikum sem hagfellt vęri aš framrękta. Prśšur hrśtur vęri žį ekki mannżgur eša hvaš? Žannig lżsir orši aš hrśturinn sé į heildina fallegur og komi vel fyrir og er žvķ aušvitaš dżrt orš ķ umsögn um hrśtinn en žaš lżsir samt ekki bakvöšva eša lęrafyllingu. Oršiš hefur lengst af veriš kk. orš. Hann blęrinn, ekki hśn blęrinn. Drengir voru nefndir Blęr. Žarna er nįttśrlega um aš ręša aš breyta kk. orši ķ kvk. og žaš snżr kannski fyrst og fremst aš mįltilfinngu žess, sem nemur en ekki mįlfręšireglum sem hęgt er aš stķga yfir.
Andvari er einkar fallegt orš og hljómfagurt sem oft var notaš į hesta. Ekki hefur veriš seilst eftir žvķ nafni į börn.
Nś,nś. Nęst aš nżrri žróun mįlsins sem ég nę ekki almennilega yfir og žaš eru t.d. grasrótin og aušlind.
Fariš er aš tala um menn sem kosnir eru sem fulltrśar einhvers hóps aš žeir séu kosnir af grasrótinni og žeir žurfi fara fara til grasrótarinnar til aš žiggja rįš og heyra ķ sķnum mönnum. Mér finnst žessi oršanotkun skringileg. Viš vitum öll hvaš grasrót žżšir. Žaš er t.d. efsta jaršlag gróins lands. Eru žį foringjar aš lśta ķ gras žegar žeir fara til grasrótarinnar til aš heyra ķ mönnum? Einu mennirnir sem ég hef heyrt aš noti grasrótina til aš heyra ķ fólki eša hreyfingar žess, eru indjįnar sem leggja hlustir sķnar viš jörš og heyra žvķ hófadyn og žį geta žeir įttaš sig į mannaferšum, og žį kemur fljótt ķ ljós jóreykur śr einhveri höfušįttinni og žį er jafn gott aš vera kominn į fętur.
Nś,nś. Nęst er žaš oršiš aušlind. Žingmašur ķ N-Vestur-Kjördęmi VG ,Bjarni Jónsson, spurši heilbrigšisrįšherra um skort į heilbrigšisstarfsfólk į landsbyggšinni. Heilbrigšisrįherra gaf svar viš žvķ 5. aprķl og sagši aš heilbrigšisstarfsfólk vęri įkvešin aušlind og vęri žetta alžjóšlegt vandamįl.Heimild:Gluggin.is
Getur fólk veriš aušlind? Aušlind er skilgreind sem nįttśruaušęfi og uppspretta aušs. Er žetta žį rétt oršalag?
Af hverju er ekki alveg eins notaš oršalagiš aš leita til sinna flokksmanna um rįš og af hverju er ekki talaš um aš fólk sé eftirsótt eša veršmętt. Stundum komast orš ķ tķsku og eru ofnotuš. Žessi tvö orš eru dęmi um žaš. Žau hafa fengiš nżja merkingu en hafa ekki veriš skilgreind nógu vel til aš žau séu merkingarbęr ķ žvķ samhengi sem žau eru nś notuš. Ofnotkun žeirra ber vitni um aš oršaforši sé fįtęklegur og žaš er mišur žvķ okkar įstkęra tungumįl hefur upp į svo margt aš bjóša.
Ķ raun einungis ein leiš til aš mynda meirihluta | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Flokkur: Stjórnmįl og samfélag | 24.5.2022 | 12:24 (breytt kl. 12:32) | Facebook
Myndaalbśm
Nóv. 2024 | ||||||
S | M | Ž | M | F | F | L |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Bloggvinir
- Axel Jóhann Hallgrímsson
- Bergljót Gunnarsdóttir
- Dagrún Steinunn Ólafsdóttir
- Grétar Mar Jónsson
- Gunnar Rögnvaldsson
- Hörður B Hjartarson
- Ingibjörg Friðriksdóttir
- Jón Páll Jakobsson
- Jón Ragnar Björnsson
- Kristján Hilmarsson
- Kristján P. Gudmundsson
- Lilja Skaftadóttir
- Sigríður B Svavarsdóttir
- Sigurbjörg Eiríksdóttir
- Sigurjón Þórðarson
- Sumarliði Einar Daðason
- Valdimar Samúelsson
- au
- cakedecoideas
- Björgvin Þangbrandur "Birkirmár" Gíslasson
- Guðjón E. Hreinberg
- Kristinn Ágúst Friðfinnsson
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (22.11.): 20
- Sl. sólarhring: 21
- Sl. viku: 94
- Frį upphafi: 566958
Annaš
- Innlit ķ dag: 13
- Innlit sl. viku: 70
- Gestir ķ dag: 9
- IP-tölur ķ dag: 9
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.